-
1 translation
1) Общая лексика: переведённое произведение, перевод, переводческий, переложение, перемещение, перенесение, пересчёт из одних единиц в другие, пересчёт из одних мер в другие, пересчёт из одних мер или единиц в другие, письменный перевод, поступательное движение, смещение, трансляция2) Геология: прогиб3) Биология: трансляция (синтез полипептидной цепи белковой молекулы)4) Медицина: трансляция (второй этап реализации генетической информации в клетке, в процессе которого синтезируется белок)5) Техника: параллельный перенос, преобразование, прямолинейное перемещение, радиопередача, транспортирование (частоты), трансформация, пересчёт (из одних единиц в другие)6) Строительство: (параллельный) перенос7) Математика: параллельное перемещение, переделка, перенос, поступательный, сдвиговый, скольжение, трансляционный8) Железнодорожный термин: смешение9) Экономика: перевод из одних мер в другие10) Лингвистика: дешифрирование, процесс перевода, параллельный перенос (сдвиг)11) Финансы: пересчёт (из одной валюты в другую)12) Автомобильный термин: пересчёт (из одних мер или единиц в другие)13) Горное дело: интерпретация (данных)14) Дипломатический термин: претворение в жизнь, осуществление15) Металлургия: перечисление16) Полиграфия: преобразование данных, трансляция (перевод с языка программирования на машинный язык)17) Психология: пересчёт (из одной системы единиц в другую)18) Физика: трансляция (параллельный перенос)19) Электроника: перевод с одного языка программирования на другой, передача сигнала, транспонирование20) Сленг: переделка из старого21) Вычислительная техника: сдвиг (изображения в машинной графике), трансляция (программы), смещение элементов (в графике)22) Нефть: передвижение23) Иммунология: трансляция (синтез полипептидной цепи белковой молекулы на матрице мРНК)24) Космонавтика: перемещение линейное, перемещение поступательное, поступательное перемещение25) Картография: транскрипция (географических названий), трансформирование (изображения)26) Банковское дело: пересчёт денежных сумм из одной валюты в другую27) Реклама: передача, толкование28) Деловая лексика: объяснение29) Сетевые технологии: конвертирование30) ЕБРР: трансформация (of financial statements; финансовой отчётности), трансформация (отчётности)31) Автоматика: (равномерное) прямолинейное перемещение, поступательное передвижение32) Робототехника: (параллельный) перенос33) Макаров: переход, трансляция (атомов в кристаллической решётке), трансляция (биосинтез белка на матрице информационной РНК), дешифрация (перенос частоты), перемещение (поступательное), трансляция (программ), транспонирование (частоты) -
2 remake
[ˌriː'meɪk]1) Общая лексика: (что-л.) переделанное, делать заново, переделать, переделка, переделывание, переделывать, перековать, перекраивать, перекроить, перерабатывать, переснятый фильм, преобразовывать, сделать заново, что-л. переделанное, что-либо переделанное, новая версия (инсценировки), римейк (новая версия фильма, спектакля, музыкального произведения), переделка старого сюжета2) Математика: переработать4) СМИ: ремэйк5) Макаров: восстанавливать, восстановление -
3 rehash
ˈri:ˈhæʃ
1. сущ.
1) переформулировка, изложение другими словами
2) что-л. старое, которое подается как новое под новым именем
2. гл. переводить в новую форму;
излагать новыми словами перефразирование, перефразировка старый материал в подновленном виде;
старье под новым соусом - a book that is a * of old ideas книга, пережевывающая давно известное перефразировать - to * the old arguments преподнести старые аргументы под новым соусом, по-новому сформулировать старые доводы rehash (что-л.), переделанное заново из старого;
заново переработанный материал ~ переделка( чего-л. старого) на новый лад ~ переделывать;
перекраивать( по-новому) ;
пересказывать( что-л. старое) по-новому -
4 rehash
['riːhæʃ]1) Общая лексика: заново переработанный материал, переделать, переделка на новый лад (чего-либо старого), переделывать, перекраивать, перекраивать по-новому, перекроить, пересказать, пересказывать по-новому (что-либо старое), перефразирование, перефразировать, перефразировка, старый материал в подновлённом виде, старьё под новым соусом, что-либо, переделанное из старого2) Дипломатический термин: (smth) выдавать старое за новое, слегка подновив его -
5 rehash
1. noun1) переделка (чего-л. старого) на новый лад2) что-л., переделанное заново из старого; заново переработанный материал2. verbпеределывать; перекраивать (по-новому); пересказывать (что-л. старое) по-новому* * *1 (n) перефразирование; перефразировка; старый материал в подновленном виде; старье под новым соусом2 (v) перефразировать* * *переформулировка, изложение другими словами* * *[re·hash || 'rɪːhæʃ] v. перефразировать, пересказывать по новому, переделывать, перекраивать* * *1. сущ. 1) переформулировка, изложение другими словами 2) что-л. старое, которое подается как новое под новым именем 2. гл. переводить в новую форму; излагать новыми словами -
6 rehash
[ˈri:ˈhæʃ]rehash (что-л.), переделанное заново из старого; заново переработанный материал rehash переделка (чего-л. старого) на новый лад rehash переделывать; перекраивать (по-новому); пересказывать (что-л. старое) по-новому -
7 rechauffe
rɪˈʃəufeɪ франц.;
сущ.
1) подогретое кушанье
2) переработка литературного произведения;
компиляция разогретое блюдо( пренебрежительное) переделка, перепев( литературного произведения и т. п.) - this * of a theory старая теория под новым соусом rechauffe фр. (что-л.), переделанное из старого;
переработка своего или чужого литературного произведения ~ фр. разогретое кушаньеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > rechauffe
См. также в других словарях:
Проводы старого года. Оливье-шоу — Проводы старого года.Оливье шоу Жанр Музыкально развлекательное шоу … Википедия
Феддерс, Петр Александрович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Феддерс. Пётр Александрович Феддерс (17 июля 1868, Казань после 1919) русский архитектор, преподаватель. Содержание 1 Биография 2 Постройки … Википедия
Россия. Русский язык и Русская литература: История русской литературы — История русской литературы для удобства обозрения основных явлений ее развития может быть разделена на три периода: I от первых памятников до татарского ига; II до конца XVII века; III до нашего времени. В действительности эти периоды резко не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Фонвизин, Денис Иванович — род. в Москве 3 апр. 1745 г., умер в С. Петербурге 1 дек. 1792 г. Родословные росписи рода Фонвизиных начинаются именем Петра Володимерова, титулуемого бароном. "В царство великого государя царя и великого князя Иоанна Васильевича, всея… … Большая биографическая энциклопедия
Островский, Александр Николаевич — драматический писатель, начальник репертуара Императорского Московского театра и директор Московского театрального училища. А. Н. Островский родился в Москве 31 го января 1823 г. Отец его, Николай Федорович, происходил из духовного звания, и по… … Большая биографическая энциклопедия
Репертуар Большого театра (Москва) с 1825 по 1900 год — В настоящей статье приведён неполный список репертуара московского Большого театра. Необходимо учитывать, что поначалу труппа Малого (Малый театр открылся 14 октября 1824 г.) и Большого театров (Большой театр открылся чуть позже Малого … Википедия
Репертуар Большого театра (Москва) — В настоящей статье приведён неполный список репертуара московского Большого театра. Необходимо учитывать, что поначалу труппа Малого (Малый театр открылся 14 октября 1824 г.) и Большого театров (Большой театр открылся чуть позже Малого … Википедия
КОММУНИЗМ — 1) утопическая концепция, отстаивающая возможность или даже необходимость построения в обозримом будущем совершенного общества, исключающего частную собственность, тяжелый, монотонный труд и неравенство людей; 2) будущее, совершенное в указанных… … Философская энциклопедия
Французская революция — Содержание I. Место Ф. революции в европейской истории. II. Основные причины Ф. революции. III. Общий ход событий с 1789 по 1799 гг. IV. Непосредственное влияние революции на внутреннюю историю Франции и других стран. V. Историография Ф.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Библейские переводы — в различное время имели различное значение и удовлетворяли различным потребностям. В этом отношении должно различать: А. Древние переводы библии, которые были вызваны церковно практическими целями и потому получили характер церковно официальный.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия